ponchoMan Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 собственно сабж, нужно написать на немецком языке запрос на бронь гостиницы ))))) сам в немецком ни бум бум ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
anti Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 понч..переведи с помощью гугла Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nasa Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 собственно сабж, нужно написать на немецком языке запрос на бронь гостиницы ))))) сам в немецком ни бум бум ! перевела в он-лайн переводчике))))) переводчик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ponchoMan Опубликовано 29 октября, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 понч..переведи с помощью гугла а гугл норм слова свяжет ? я просто реал вообще не понимаю немецкий язык :( Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vopo Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 понч..переведи с помощью гугла а гугл норм слова свяжет ? Вообще, на удивление связно гугл переводит.. Закидывал туда договор поставки с контрагентом.. Договор сам на английском был.. перевел на самом деле достойно! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
merlin Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 гугл иногда очень коряво переводит)))))))))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ZOOBIK Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 пиши на англ дубина....в любой приличной гостишке обязаны понять твой букинг реквест скм на Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ponchoMan Опубликовано 29 октября, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 RESERVATIONS Hotel-Restaurant Eichsfeld Stadthalle Rьsselsheim (RheinstraЯe 7, 65428 Rьsselsheim, Germany +49 6142/9106 ext. 0) 29th October, 2010 Dear Sir/ Madam, Could you please make reservations for two rooms in your hotel: 1. 1 single room in the name of Mr Novoselov Pavel (73 euro per night, arrival 11th January, 2011, departure 14th January, 2011). 2. 1 twin room in the names of Mrs Andreeva Alexandra and Mrs Zelenova Tatyana (93 euro per night, arrival 11th January, 2011, departure 15th January, 2011) Please confirm my booking via fax 007 495-583-37-99. Thank you. Yours faithfully, Zelenova Tatyana ------------------------------------------- так ??? я в танке, сорри ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vopo Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 Если меня не подводит мой английский, то "бронирование" переводится как "booking".. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RomanZ Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 RESERVATIONS Hotel-Restaurant Eichsfeld Stadthalle Rьsselsheim (RheinstraЯe 7, 65428 Rьsselsheim, Germany +49 6142/9106 ext. 0) 29th October, 2010 Dear Sir/ Madam, Could you please make reservations for two rooms in your hotel: 1. 1 single room in the name of Mr Novoselov Pavel (73 euro per night, arrival 11th January, 2011, departure 14th January, 2011). 2. 1 twin room in the names of Mrs Andreeva Alexandra and Mrs Zelenova Tatyana (93 euro per night, arrival 11th January, 2011, departure 15th January, 2011) Please confirm my booking via fax 007 495-583-37-99. Thank you. Yours faithfully, Zelenova Tatyana Забавно:) Не переживай суть ясна. Плюс немца не носители англ языка. Так что норм. ------------------------------------------- так ??? я в танке, сорри ) RESERVATIONS Hotel-Restaurant Eichsfeld Stadthalle Rьsselsheim (RheinstraЯe 7, 65428 Rьsselsheim, Germany +49 6142/9106 ext. 0) 29th October, 2010 Dear Sir/ Madam, Could you please make reservations for two rooms in your hotel: 1. 1 single room in the name of Mr Novoselov Pavel (73 euro per night, arrival 11th January, 2011, departure 14th January, 2011). 2. 1 twin room in the names of Mrs Andreeva Alexandra and Mrs Zelenova Tatyana (93 euro per night, arrival 11th January, 2011, departure 15th January, 2011) Please confirm my booking via fax 007 495-583-37-99. Thank you. Yours faithfully, Zelenova Tatyana Забавно:) Не переживай суть ясна. Плюс немца не носители англ языка. Так что норм. ------------------------------------------- так ??? я в танке, сорри ) Забавно:) Не переживай суть ясна. Плюс немца не носители англ языка. Так что норм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ZOOBIK Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 понч я перестану называть тебя обезьяной Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дегустатор Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 Всё, помощь уже не нужна? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
solyaris77 Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 Учите немецкий по немецким фильмам)))))))) ЯяЯ, дастиш фантастиш уже выучил))))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
pahan_m6 Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 Учите немецкий по немецким фильмам)))))))) ЯяЯ, дастиш фантастиш уже выучил))))) не дастишь, а дас ист фантастишь))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
solyaris77 Опубликовано 29 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 октября, 2010 ну с акцентом полюбас работать надо)))) зато многому научился :P Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.