Dariel Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 К сожалению, не силен на столько в инглише, да и рифмоплет из меня тож не очень))) Кто сможет помочь и перевести этот текст с рифмой?) Unhappy ending You can walk under ladders. What's wrong with that? You can see any number Of jet black cats. You can break a million mirrors And I won't shed a tear. It's all just stuff and nonsense, Simply groundless fears. No, you're wrong And how do I know that it's not superstitious fuss? I know because I've just been Run over by a bus. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
limonneelimona Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Перевод - как жена, либо верный, либо красивый. :P Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Maxiller Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Перевод - как жена, либо верный, либо красивый. :P Sad but true. :rofl: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dariel Опубликовано 29 ноября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 тогда пусть будет красивый))) слова можно заменять на близкие по смыслу, главное чтоб рифма была)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ozornoy Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Ты можешь ходить под ступеньками. И что в этом такого? Ты можешь увидеть любое количество Очень чёрных кошек Ты можешь сломать миллион зеркал И я не пророню ни слезинки Это всё фигня и нонсенс Просто беспочвенные страхи Нет, ты не прав И как я могу знать что это не суеверная суета? Я знаю, потому что Меня только что переехал автобус! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
marvel Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Ты можешь ходить под ступеньками.И что в этом такого? Ты можешь увидеть любое количество Очень чёрных кошек Ты можешь сломать миллион зеркал И я не пророню ни слезинки Это всё фигня и нонсенс Просто беспочвенные страхи Нет, ты не прав И как я могу знать что это не суеверная суета? Я знаю, потому что Меня только что переехал автобус! гугл-переводчик? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
~naPaHouK~ Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 гугл-переводчик? однозначно) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ozornoy Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Ты можешь ходить под ступеньками.И что в этом такого? Ты можешь увидеть любое количество Очень чёрных кошек Ты можешь сломать миллион зеркал И я не пророню ни слезинки Это всё фигня и нонсенс Просто беспочвенные страхи Нет, ты не прав И как я могу знать что это не суеверная суета? Я знаю, потому что Меня только что переехал автобус! гугл-переводчик? коллега переводила... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
paradis Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Переводчик онлайн. Несчастное окончание Вы можете идти под лестницами. Что случилось с этим? Вы можете видеть любое число Из черных как уголь кошек. Вы можете сломать миллион зеркал И я не буду проливать слезу. Это, все только наполняет и ерунда, Просто необоснованные страхи. Нет, Вы неправы И как я знаю, что это не суеверная суета? Я знаю, потому что я только что был Переехавший автобусом. не ну так просто)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
The_pink_fairy Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Ты можешь ходить под лестницей, В этом нет ничего такого... И черных кошек на улицах Не бойся, проходи спокойно... Ты можешь даже крошить зеркала, И никогда не научится плакать, Это все суеверная фигня, Людские нелепые страхи... Да,представь,ты не прав Я уже не боюсь, я не трус Откуда я знаю? Ах,да, Меня только что сбил автобус. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
marvel Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Ты можешь ходить под лестницей,В этом нет ничего такого... И черных кошек на улицах Не бойся, проходи спокойно... Ты можешь даже крошить зеркала, И никогда не научится плакать, Это все суеверная фигня, Людские нелепые страхи... Да,представь,ты не прав Я уже не боюсь, я не трус Откуда я знаю? Ах,да, Меня только что сбил автобус. :good: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ozornoy Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Под лестницей проходишь смело - Подумаешь, большое дело! Увидев черных кошек много, Упрямо не свернешь с дороги Зеркал хоть сотню разобьешь И ни слезинки не прольешь Ведь прость ерунда все это - Что верить попусту в приметы? Нет, ты не прав, я знаю точно! Не ерунда, не болтовня. Откуда знаю? Переехал Автобус только что меня. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
boaa Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 К сожалению, не силен на столько в инглише, да и рифмоплет из меня тож не очень))) Кто сможет помочь и перевести этот текст с рифмой?) Unhappy ending You can walk under ladders. What's wrong with that? You can see any number Of jet black cats. You can break a million mirrors And I won't shed a tear. It's all just stuff and nonsense, Simply groundless fears. No, you're wrong And how do I know that it's not superstitious fuss? I know because I've just been Run over by a bus. Несчастный конец!! Ты можешь походить по мне, Что тебе не нравится? Нравится - не нравится, Спи моя красавица! Не заплачу, и не закричу, Не окликну даже!!! Бог тебя накажет, Все-равно накажет Даже если я прощу. А как ты думала, ваще??? Айм секси анд ай ноу ит, Переедь меня автобус!!! Ну это первая версия!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
The_pink_fairy Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Ты можешь ходить под лестницей, :good: :blush2: спасибо))) Под лестницей проходишь смело - Подумаешь, большое дело! Увидев черных кошек много, Упрямо не свернешь с дороги Зеркал хоть сотню разобьешь И ни слезинки не прольешь Ведь прость ерунда все это - Что верить попусту в приметы? Нет, ты не прав, я знаю точно! Не ерунда, не болтовня. Откуда знаю? Переехал Автобус только что меня. :clapping: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
viduka Опубликовано 29 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 Перевод - как жена, либо верный, либо красивый. :P Sad but true. :rofl: +1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dariel Опубликовано 29 ноября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2011 ох, спасиб ребят)) стих какой то дибильный...)) я про смысл)) Мих, у тебя пока самый рифмованный, но все молодцы, всем огромное спасибо за то что помогли!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.