Перейти к содержанию

абривиатуры-штампы


Лилит

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 72
  • Создана
  • Последний ответ

народ...

а кто знает, 4то озна4ает набор букв; Ч А Х О?

Анико, мол4и

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чахо с грузинского это фазан

казан)

спутниковая антенна

 

коне4но не угадал

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

что такое ЖИД?

Житель

Иорданской

Долины

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

wanna - want to - "хочу/хочет" - например: "he wanna win" - он хочет выиграть

 

gotta - got to - "надо" - например: "i gotta go" - мне надо идти

 

gimme - give me - "дайте мне" что-либо

 

dunno - don't know - "незнаю", например: "i dunno" - я незнаю

 

2 - to/too - "предлог to (к) или слово too - тоже" - выбор зависит от ситуации, например: "i like it 2" - мне тоже это нравится, или: "send msg 2 him" - пошли ему сообщение

 

u2 - you too - "тебе того же", обычно говорят в ответ на "gl" или любые другие пожелания

 

same - "то же самое", "тебе того же"

 

msg - message - "сообщение"

 

fl / flist - friend list - "список друзей" в battle.net в Warcraft'е

 

4 - for - "для" - если не используется в значении числа 4, то как "для", например: "only 4 you" - только для тебя, либо заменяет букву "A" в словах, например: "Н4Т4ША"

 

b4 - before - "до"

 

8 - звучит как "ate", зависит от слова в котором используется, из-за совпадания по звучанию используется как кусок слова, произнисите и поймете сами, либо, иногда, заменяет букву "B"

 

h8 - hate - англ. глагол "to hate" - "ненавидеть"

 

cr8 - create - создавать, обычно если обращаются к тебе со словом "cr8", то говорят типа "создай", либо вы можете сказать "i'll cr8" - я создам (сервер/игру)

 

gr8 - great - "отлично", "превосходно"

 

m8 - mate - "напарник"

 

partner - "партнер", например по комманде

 

n8elf / ne / nf - night elf - "ночные эльфы"

 

n811 - night elf - "ночные эльфы" - встречался со всевозможными перестановками этих четырех символов, но рекомендую не пользоваться, а только знать

 

AI - Artificial Intellegence - "искусственный интелект"

 

hu / hum - "люди" - раса, не используется в литературном значении human - человек

 

ppl - people - "люди" - а вот этим словом уже пользуются чтобы сказать "люди"

 

o / orc - "орки"

 

ud - undead - "нежить"

 

aT - arranged team - тип игры - игра в команде, например: "go aT?" - "давай сыграем вместе?"

 

ffa - free for all - тип игры - "каждый сам за себя"

 

omw - on my way - дословно переводится как "на моем пути", есть несколько вариантов перевода этих слов, так что остановитесь на том, как вы его понимаете

 

brb - be right back - "скоро вернусь"

 

dnd - do not disturb - "не беспокоить"

 

afk - away from keyboard - "отошел от клавиатуры" - можете так сказать о себе если вы уходите дольше, чем если бы вы написали "brb", либо так говорят о человеке, который не отвечает на сообщения, типа "он ушел"

 

b - back - "назад" - обычно пишут, когда играют в команде (аТ в wc3), когда нужно отходить назад

 

ty - thank you - "спасибо тебе"

 

thx - thanks - "спасибо"

 

10x - thanks - "спасибо"

 

np - no problem - "нет/без проблем", "не за что"

 

npk - Nav par ko - "не за что"

 

idk - I dont know - "я не знаю"

 

gl - good luck - "удачи" - хорошая манера общения, пишут в начале игры, настоятельно рекомендую писать если вы играете не в простую Battle.net игру, а в пользовательскую или по локалке

 

hf - have fun - "счастливо повеселиться"

 

gg - good game - "хорошая игра" - также хорошая манера, проявление уважения к противнику, говорит в конце игры проигравший, обычно говорят даже в том случае, если всю игру молчали, иногда говорят в начале игры, что по сути подразумевает не очень серьезную игру (т.е. немного в значении "hf")

 

примечание: никогда не говорите "gg" в конце игры, если вы выигрываете!!! если уж вам очень хочется напомнить противнику что вы выиграли вы можете спросить "gg?", но написав "gg" в конце игры после проигравшего противника - вы проявляете к нему уважение

 

сочетания, которые можно говорить в начале игры: "ggl", "gggl", "gl hf", "glhf", "gg hf", "gl gg hf", "gg gl hf" , "gl&hf"... ну и в принципе так далее, но не очень рекомендую употреблять "gg" если во фразе присутствует "gl" и "hf" ("gg" напишите в конце игры)

 

afaik - as far as I know - "насколько мне известно"

 

aka - also known as - "также известен как" - например в начале игры в Battle.net вы столкнулись с противником с низким level'ом, вы хотите узнать какой же у него реальный аккаунт или его реальный ник, в таком случае вы должны спросить "aka?"

 

btw - by the way - "кстати" - переводится только так, не путайте с другими возможными вариантами перевода

 

u - you - "ты/тебя" - например: "i love u" - без комментариев :)

 

4u - for you - "для тебя", "тебе"

 

c - "see" - "видишь" - например: "c, im noob" - "видишь, я нуб"

 

ic - i c - I see - "я вижу" или "заметно"

 

cu / cya - see you - "увидимся"

 

ya - you - "ты/тебя"

 

cul - see you later - тоже самое что и cu, только "see you later" - увидимся позже (в англ. языке особого значения не имеет)

 

cul8r - see you later - тоже самое что и cul

 

f2f - face to face - "лицом к лицу" или "наедине"

 

fya - for your amazement - "чтобы удивить вас" или "к вашему удивлению"

 

fyi - for your information - "для справки" :) , "чтобы ты знал" или "если ты не знаешь..."

 

imho - in my humble opinion - "по моему скромному/личному мнению/убеждению"

 

imo - in my opinion - "по моему мнению/убеждению" (т.е. это как бы без "подковырки")

 

lol - laughting out loud - "очень громко смеяться" ("за пределами громкости" - дословно)

 

rofl - rolling on the floor laughing - "смеяться катаясь на полу" - аналог "lol"

 

roflmao - rolling on the floor laughing my ass out - тоже что и rofl, только более изыскано :)

 

lmao - laughing my ass out - кусок от "roflmao", почти тоже самое

 

примечание: если вы просто написали "lol" или "rofl" - это значит что вы говорите о себе ("очень громко смеюсь"), тоже самое касается всех остальных подобного рода сокращений

 

rtfm - read the f*cking manual! - "прочти документацию!"

 

sy - sincerely yours - "искренне ваш"

 

tia - shanks in advance - "заранее спасибо"

 

wbr - sith best regards - "с наилучшими пожеланиями"

 

wrt - sith respect to - "с уважением к..."

 

lame - "ламак" - мягко говоря, плохо играющий игрок :)

 

lamo - тоже самое, только ближе к России :)

 

noob / newb / nap / nub / naab - newbie - "новичок" - слово "noob" происходит от англ. "newbie" - новичок т.к. очень схоже по звучанию, все остальные слова происходят от "noob", аналог "lame", если вы играете с противником и видите что он новичок то лучше спрашивать "u are newbie?" ("ты новичок?"), "noob" и другие видоизменения считаются оскорблением, например: "u noob" - "ты нуб" или "ты ламак" :)

 

AoE - area of effect - "зона действия" чего-либо

 

chobo - чуть выше уровнем игры игрок, чем noob

 

hasu - игрок среднего уровня

 

gosu - игрок очень высокого уровня

 

cho gosu - игрок "нереально" высокого уровня

 

примечание: возрастание идет так: newbie < noob < chobo < hasu < gosu < cho gosu

 

wtf - what the f*ck - если дословно по-русски то "что за х***я??" :) а если попроще то "что за фигня?", не обязательно писать "wtf?" с вопросительным знаком т.к. эта аббревиатура сама по себе его подразумевает

 

stfu - shut the f*ck up! - "заткни свой хавальник", типа того а если дословно по-русски то "заткнись епт!"

 

gtfo - get the f*ck out! - "уйди нафиг!" или "отстань нафиг!", как всегда, при переводе на русский - это мат :)

 

fo - f*ck off - "отстань" :)

 

fu - f*ck you - "пошел ты" :)

 

sob - son of (a) bitch - с*кин сын

 

asap - as soon as possible - "как можно быстрее"

 

ffs - for f*ck's sake - выражение недовольства типа "да епт!"

 

jfc - Jesus f*cking christ - аналог ffs, "боже мой, ужас!", высшая степень раздражения

 

g2g - got to go - "надо идти" - например: "sry g2g" - "извини, мне нужно идти"

 

sry / srry / sor - sorry - "извини"

 

sux - sucks - дословно - "сосет", например "that sux" - "это фигня"

 

sup - whatS UP ? - "че творится?", "че случилось?" или так здороваются в стиле американских рэперов. например: "sup dude?" - типа "че творится, чувак?" :)

 

voke - provoke - "вызывать" - если честно, то по словарю слово имеет именно это значение, но сам я с ним НИКОГДА не сталкивался, и поэтому в данном случае могу ошибаться

 

rdy - ready - "готов" - нужно говорить если вы готовы к игре, например: "rdy", "im rdy", либо может звучать как вопрос: "rdy?", хотя можно просто сказать "go", что по смыслу будет подразумевать вашу готовность точно также как и "ready"

 

omg - oh my god - "боже мой"

 

zomg - тоже самое, искаженное

 

omfg - oh my f*cking god - можно выразить только дословно по-русски :) "них*я себе!"

 

omgwtfbbq - непереводимое, родилось на форумах Something Awful в ответ на кучу 1337 сокращений

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1337 - leet - elite - "элитный"

 

1 - используется либо как буква "i", либо как "L"

 

3 - заменяет букву "E"

 

7 - заменяет букву "T"

 

0 (ноль) - заменяет букву "O"

 

k - ok - "окей" или "ладно"

 

kk - ok-ok - сами поймете :)

 

wb - welcome back - "добро пожаловать обратно"

 

wtb - want to buy - "хотеть купить"

 

wts - want to sell - "хотеть продать"

 

wtt - want to trade - "хочу поторговаться", "продать что-либо"

 

cn - либо "China", либо "channel" - "канал" ("channel name")

 

ch - channel -"канал"

 

сс - "chat channel" - тоже самое

 

d/c / disc - disconnect - "дисконект" - разрыв соединения

 

d/l / dl - download - "скачивать" - например: "dl map" - "скачивать карту" - если в названии игры написано "no dl", то это значит что если данная карта, к игре в которую вы хотите присоединиться у вас отсутствует, то вам не дадут ее автоматически скачать, как это делается при присоединении к игре, а просто кикнут

 

map - "карта"

 

ftw - for the win - "для того, чтобы выиграть"

 

ftl - for the lose - "для того, чтобы проиграть"

 

obs - observer(s) - "зритель(и)"

 

ref - referee(s) - "судья(и)"

 

LFP(G) - looking for party(group) - ищу партию

 

gj - good job - "хорошая работа"

 

gw - good work - тоже самое

 

nj - nice job - тоже самое

 

n1 - nice one - "неплохо", "прикольно", "отлично", если речь идет о CS, то обычно пишется после удачного выстрела

 

gs - great shot - по сути то же что и n1

 

smth / sth - something - "что-нибудь", "что-либо"

 

iv - i have - просто пишется за место "i have"

 

etc / etc. - et cetera - "и так далее"

 

bb - bye-bye - "пока-пока"

 

nn - nighty-night - понимайте как хотите :)

 

bs - bullshit - "чушь собачья"

 

gratz / gz / congratz - congratulations - "мои поздравления"

 

ofc - of course - "конечно"

 

atm - at the moment - "на данный момент" - например: "im busy atm" - "на данный момент/сейчас я занят"

 

irl - in real life - "в жизни" - т.е. в реальной жизни, не в игре

 

pwl (pl) - power level(ing) - "быстрый левелинг" - когда персонаж более высокого уровня стоит рядом и помогает левелится

 

power creepning - тоже самое - быстрое убийство крипов за счет аттакующих барраков у эльфов или милиции у хуманов, с целью получить прокаченного героя с самого начала игры

 

tnl - till next level - "до следующего уровня" - обычно спрашивают, когода хотят узнать, сколько тебе осталось опыта до следующего уровня

 

eta - estimated time of arrival - "оставшееся до прибытия время"

 

fw - free win - "халявная победа" - например: "gimme fw plz" - "дай мне пожалуйста эту победу" (просите человека выйти если вы проигрываете)

 

plz / pls - please - "пожалуйста"

 

gn - game name - "название игры" - например, если вы договорились играть, то спрашиваете у того кто создает игру: "gn?" или если создаете вы, то говорите: "gn 123", т.е. "название игры - 123"

 

rn - room name - тоже самое

 

dude - "чувак"

 

manner - "маннерность" - "хорошие манеры"

 

manner up - обычно говорят когда просят быть маннерно, нормально разговаривать

 

no manner / nm - "не маннерный", "без манер"

 

yo - обычно так здороваются: "yo dude" :)

 

nvm - never mind - "забудь", аналог: forget (4get)

 

re - значение зависит от того, когда употребляете, если в конце игры вы проигрываете то вы можете спросить: "re?" (т.е. "regame?"), прося отыграться, а если вы заходите в чат второй раз за день и говорите "re", то это подразумевает что вы говорите "привет еще раз", также алтернативные значения: regards, reply

 

mass - "много" - например: "mass grunts" - дофига грунтов :)

 

mt - mistype, mistell - "не допечатал", "неправильно напечатал"

 

nope - no - "нет"

 

yes / yeah / yea / ya / yep / yup - "да"

 

dota - Defence of the Ancients - популярная карта в Warcraft, написал для того, чтобы вы знали полное название

 

-ar - all random mode - режим в картах, при котором герои выбираются для всех игроков случайным образом

 

random / rnd - "случайно", "случайность"

 

1vs1 - 1 versus 1 - "один на один"

 

versus - "против" (т.е. также "один против одного), аналогичные слова: against

 

pvp - player versus player - тоже самое что 1vs1

 

imba - imbalanced - "дисбаланс"

 

Дополнительно:

(к некоторым сокращениям перевод дословный или отсутствует по причине его отсутствия у источника)

 

gm - game master

pve - player versus environment - "игрок против среды"

rp - roleplay

ap - attack power - "сила атаки"

ac - armor-class - "тип брони"

hp - health points - "количество жизней"

mp - mana points - "количество маны"

oom - out of mana - "не хватает маны"

dps - damage per second - "поврежнения в секунду"

npc - non-player character - персонаж который не пренадлежит игроку (например AI)

dot - damage over time - "поврежнения за период времени"

hot - healing over time - "лечение за период времени"

lfg - looking for group - "ищу группу/комманду"

lfm - looking for members (more) - "ищу (дополнительных) напарников"

qft - quoted for truth - "отвечать за правду"

pst - please send tell - "пожалуйста, скажи..." - имеется ввиду "кому-либо"

ttyl - talk to you later - "поговорим потом"

l2p - learn to play - "научись играть"

orly - oh really? - "че, правда?"

yrly - ya really - "да, правда"

tbh - to be honest - "чтобы быть честным"

ff - focus fire - "сфокусированный огонь"

imp - improved - "улучшенный"

ts - teamspeak - "командное общение", а еще есть такая программа - Team Speak

ot - off-tank

cba - can't be arsed / can't be assed

bbq - barbeque - "барбекю"

diaf - die in a fire, die in acid fire - "умри в огне, в кислотном огне"

diacf - die in a chemical fire - "умри в химическом огне"

oftpathirio - oh f*ck this place and the horse it rode in on - "к черту это место и лошадь, которая тут проехала"

snafu - situation normal, all f*cked up - "все спокойно, все заткнулись"

fubar - f*cked up beyond all recognition/recovery - "отхераченно, вне восстановления"

aybabtu - all your base are belong to us (sic) - "вся твоя база принадлежит нам"

 

Юниты:

 

AoW - ancient of war - баррак у эльфов

AoL - ancient of lore - древо мудрости

AoWi - anciend of wind - древо ветров (буква "i" чтобы не путать с простым барраком)

dotts - druids of the talon - талоны (вороны) у эльфов

dry - dryad - дриада

tc - tauren chieftain - герой таурен у орков

bm - blade master(мастер клинка) у орков / beast master(повелитель зверей) в таверне

fl - firelord(повелитель огня) в значении юнита, или в другом значении в чате(читайте выше)

panda - пандарийский пивовар из таверны

tinker - механик из таверны

dr - darn ranger - темная охотница в таверне

kodo - kodo beast - кодой у орков

bat / bats - бет-райдеры (нетопыри) у орков

wyvs - виверны у орков (в англ. версии также "wind rider")

chims - химеры у эльфов

burrows - бурровы, они же норы, они же логова, они же орковские фермы

rax - от слова barracks (barRAX) - барраки

shade - тень у андедов

aco - acolyte - батраки у андедов

mw - moon well - лунный колодец

t1, t2, t3 - tier1, tier2, tier3 - степени апгрейдов главного здания

gargs - gargolyes - гарги у андедов

dk - death knight - рыцарь смерти у андедов

potm - Priestess of the Moon - тигрица у эльфов

cl - crypt lord - герой жук у андедов

sh - shadow hunter - ловец духов у орков, иногда его называют просто - hex (англ. скилл превращения в лягушку)

fs - far seer - говорящий с духами, но более известный как "собака", герой у орков

am - archmage - архимаг у хумов

mk - mountaing king - "карлик" у хумов

pala - paladin - паладнин у хумов

elem - elemental - любые элементали (водные, огненные), т.е. вызванные юниты, например у архимага

summon - любые вызванные юниты

ls - lighting shield - артефакт накладывающий заклинание "щит молний", также известный как "элэс"

pot - potion - "зелье", например: "heal pot" - "зелье лечения"

invul - invulnerability - "неуязвимость" - обычно это зелье неуязвимости

invis - invisibility - "невидимость" (аналогично invul'у)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот ты бл* заморочился копипейстить

ой...а 4е...Пафик это все не сам написал?

это 4то ж?...еще одно разо4арование мне, да?...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот ты бл* заморочился копипейстить

ой...а 4е...Пафик это все не сам написал?

это 4то ж?...еще одно разо4арование мне, да?...

куда важнее талант все это применить на деле

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а 4то такое ФРИК?

это ж абривиатура

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

МС - Мастер Спорта

МСМК - Мастер Спорта Международного Класса

PhD - Профессор

Андро, а КМС-это типо не катит ?

(Кандидат в МС)

ps конечно меньше остальных, но всё же, ж*пу надорвать надо сильно, чтоб заполучить, посему, предлагаю почитать КМСофф ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

МС - Мастер Спорта

МСМК - Мастер Спорта Международного Класса

PhD - Профессор

Андро, а КМС-это типо не катит ?

(Кандидат в МС)

ps конечно меньше остальных, но всё же, ж*пу надорвать надо сильно, чтоб заполучить, посему, предлагаю почитать КМСофф ))

 

Сам такой... знаем млин...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.


×
×
  • Создать...